< назад

Глава 8

Причастие медиального залога настоящего времени

Помимо индикатива (изъявительного наклонения), императива (повелительного наклонения) и инфинитива (неопределенной формы глагола), которые вы изучали до этого момента, в греческом языке есть еще одна глагольная форма: причастие (лат. participium).

функции причастия

1. Как и прилагательное, причастие может быть определением при имени существительном. Такое причастие стоит в атрибутивной позиции (после артикля), поэтому называется атрибутивным. На русский язык такое причастие удобно передавать причастием или относительным придаточным предложением с союзом «который»: ὁ ἐργαζόμενος γεωργός = земледелец, который работает; работающий земледелец. Иногда существительное может быть опущено: οἱ θεοὶ τοὺς ἐργαζομένους φιλοῦσιν = боги любят тех, кто трудятся. Такое причастие приближается по смыслу к существительному: οἱ γεωργούμενοι = те, кто возделывают землю = земледельцы.

2. Также причастие может относиться к глаголу, дополняя его действие: Ἡ Μυρρίνη παυέται ἐργαζομένη = Миррина прекращает работать. Причастие ἐργαζομένη стоит в женском роде и именительном падеже, поскольку согласуется с Μυρρίνη, подлежащим при глаголе пαύεται. Однако логически оно относится к глаголу, дополняя его действие. Такое причастие называют предикативным.

Предикативное причастие часто можно встретить при глаголах чувственного восприятия (лат. verba sentiendi). Ὁ Φίλιππος ὁρᾷ τὸν Δικαιόπολιν καὶ τὴν Μυρρίνην ἀλλήλοις διαλεγομένους. = Филипп видит, что Дикеополь и Миррина разговаривают друг с другом. Этот оборот похож на уже знакомую нам конструкцию accusativus cum infinitivo, только вместо ифинитива используется причастие. Такой оборот называют accusativus cum participio, винительный с причастием. Другой глагол чувственного восприятия, ἀκούω, требует родительного падежа, поэтому конструкция меняется на genetivus cum participio: Ἡ Μυρρίνη ἀκούει τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ πατρὸς διαλεγομένων.

3. Наконец, причастие, может выполнять роль обстоятельства при личной форме глагола. Например:

- времени (когда?): Αἱ γυναῖκες διαλεγόμεναι ἀλλήλαις πέπλον ὑφαίνουσιν = Αἱ γυναῖκες, ἐν ῷ διαλέγονται, πέπλον ὑφαίνουσιν = женщины ткут покров, пока разговаривают друг с другом;

- причины (почему?): Ἀδύνατόν ἐστι μοι ἐν τοῖς ἀγροῖς ἐργαζομένῳ ἑορτᾶς καὶ ἀγῶνας θεᾶσθαι. = Ἀδύνατόν ἐστι μοι ἑορτᾶς καὶ ἀγῶνας θεᾶσθαι, ὅτι ἐν τοῖς ἀργοῖς ἐργάζομαι = Невозможно смотерть праздники и состязания, ведь я работаю в полях.

- образа действия (как?): Ὁ Φίλιππος, πειθόμενος τῷ πατρί, καθίζει καὶ αὔθις πάντα λέγει. = Филипп, повинуясь отцу, садится и вновь всё рассказывает

и др. (условия, уступки, сравнения, цели).

причастие настоящего времени медиального залога

Приведенные предложения содержат формы причастия настоящего времени отложительного глаголов ἐργάζομαι и διαλέγομαι. Следовательно, стоят в медиальном залоге (лат. participium praesentis medii). Причастия настоящего времени медиального залога оканчиваются на -μενος, -μένη, -μενον и склоняются как прилагательные первого-второго склонения, такие, как καλός, - ή, - όν.

      sg.                             pl.

      m.        f.        n.          m.         f.         n.

nom.  λυόμενος  λυομένη   λυόμενον    λυόμενοι   λυόμεναι   λυόμενα

gen.  λυομένου  λυομένης  λυομένου    λυομένων   λυομένων   λυομένων

dat.  λυομένῳ   λυομένῃ   λυομένῳ     λυομένοις  λυομέναις  λυομένοις

acc.  λυόμενον  λυομένην  λυόμενον    λυομένους  λυομένας   λυόμενα

Слитные глаголы на —ε- в результате слияния получат -ου- (φιλούμενος < φιλε-ό-μενος):

      sg.                             pl.

      m.          f.          n.            m.           f.           n.

nom.  φιλούμενος  φιλουμένη   φιλούμενον    φιλούμενοι   φιλούμεναι   φιλούμενα

gen.  φιλουμένου  φιλουμένης  φιλουμένου    φιλουμένων   φιλουμένων   φιλουμένων

dat.  φιλουμένῳ   φιλουμένῃ   φιλουμένῳ     φιλούμενοις  φιλούμεναις  φιλούμενοις

acc.  φιλούμενον  φιλουμένην  φιλούμενον    φιλουμένους  φιλουμένας   φιλούμενα

Медиальный залог слитных глаголов на -α-

В главе 6 вы изучали медиальные формы правильных глаголов и слитных глаголов на –ε-; в главе 5 – активные формы слитных глаголов на –α-. В этой главе уже в первой части текста для чтения, встречается отложительный глагол θεάομαι, «вижу, смотрю, рассматриваю», отложительный глагол на –α-. Напомним правило слияний: α + ω, ο, ου > ω; α + ε > ᾱ; α + ει > ᾳ.

Изъявительное наклонение:

   sg.                   pl.

1  θεῶμαι < θεά-ο-μαι    θεώμεθα < θεα-ό-μεθα

2  θεᾷ < θεά-ῃ           θεᾶσθε < θεά- ε-σθε

3  θεᾶται < θεά-ε-ται    θεῶνται < θεά-ο-νται

Повелительное наклонение:

sg.  θεῶ < θεά-ου

pl.  θεᾶσθε < θεά-ε-σθε

Инфинитив: θεᾶσθαι < θεά-ε-σθαι

Причастие: Θεῶμενος < θεα-ό-μενος

Третье склонение, основы на -ρ-

В третье склонение входит группа существительных с основами на –ρ-. Некоторые, как, например, κρατήρ, «кратер (большой сосуд для вина)», склоняются как χειμών, χειμῶν-ος, т.е. имеют долгую гласную основы во всех падежах: ὁ κρατήρ, τοῦ κρατῆρ-ος, τῷ κρατῆρ-ι, τὸν κρατῆρ-α, ὦ κρατήρ и т.д.; дательный падеж множественного числа - τοῖς κρατῆρ-σι(ν).

          sg.               pl.

nom.  ὁ   κρατήρ       οἱ   κρατῆρ-ες

gen.  τοῦ κρατῆρ-ος    τῶν  κρατήρ-ων

dat.  τῷ  κρατῆρ-ι     τοῖς κρατῆρ-σι(ν)

acc.  τὸν κρατῆρ-α     τοὺς κρτατῆρ-ας

voc.  ὦ   κρατήρ       ὦ    κρατῆρ-ες

Другие, как, например, ῥήτωρ, «ритор (оратор, учитель красноречия)», склоняются как δαίμων, δαίμον-ος, т.е. сохраняют краткий гласный основы во всех падежах за исключением именительного падежа единственного числа (в котором он удлиняется): ὁ ῥήτωρ, τοῦ ῥήτορ-ος, τῷ ῥήτορί, τὸν ῥήτορ-α, ὦ ῥῆτωρ и т.д.; дательный падеж множественного числа - τοῖς ῥήτορ-σι(ν).

          sg.              pl.

nom.  ὁ   ῥήτωρ       οἱ   ῥήτορ-ες

gen.  τοῦ ῥήτορ-ος    τῶν  ῥητόρ-ων

dat.  τῷ  ῥήτορ-ι     τοῖς ῥήτορ-σι(ν)

acc.  τὸν ῥήτορ-α     τοὺς ῥήτορ-ας

voc.  ὦ   ῥῆτορ       ὦ    ῥήτορ-ες

Следующие четыре существительных склоняются по особому склонению: ὁ ἀνήρ, τοῦ ἀνδρός; ὁ πατήρ, τοῦ πατρός; ἡ μήτηρ, τῆς μητρός; ἡ θυγάτηρ, τῆς θυγατρός.

В склонении этих существительных участвуют три разные основы: с кратким гласным (например, πατερ-), от которой образуется большинство форм; с долгим гласным (πατηρ-), появляющаяся лишь в именительном падеже единственного числа; и вообще без гласного (πατρ-), от которой образуются родительный и дательный падежи единственного числа и дательный падеж множественного числа (обратите внимание на его окончание, - άσι).

          sg.             pl.

nom.  ὁ   πατήρ      οἱ   πατέρ—ες

gen.  τοῦ πατρ-ός    τῶν  πατέρ-ων

dat.  τῷ  πατρ-ί     τοῖς πατράσι(ν)

acc.  τὸν πατέρ-α    τοὺς πατέρ-ας

voc.  ὦ   πάτερ      ὦ    πατέρ-ες

          sg.             pl.

nom.  ἡ   μήτηρ      αἱ   μητέρ—ες

gen.  τῆς μητρ-ός    τῶν  μητέρ-ων

dat.  τῇ  μητρ-ί     ταῖς μητράσι(ν)

acc.  τὴν μητέρ-α    τὰς μητέρ-ας

voc.  ὦ   μῆτερ      ὦ    μητέρ-ες

          sg.               pl.

nom.  ἡ   θυγάτηρ      αἱ   θυγατέρ—ες

gen.  τῆς θυγατρ-ός    τῶν  θυγατέρ-ων

dat.  τῇ  θυγατρ-ί     ταῖς θυγατράσι(ν)

acc.  τὴν θυγατέρ-α    τὰς  θυγατέρ-ας

voc.  ὦ   θύγατερ      ὦ    θυγατέρ-ες

В основу ἀνρ- существительного ἀνήρ для благозвучия добавляется эпентеза (ἡ ἐπένθεσις, вставка) -δ- во всех формах, от нее образованных, т.е. во всех, кроме именительного и звательного падежей единственного числа: ἄνδρ-α, ἀνδρ-ός и т.д.

          sg.             pl.

nom.  ὁ   ἀνήρ       οἱ   ἄνδρ—ες

gen.  τοῦ ἀνδρ-ός    τῶν  ἀνδρ-ῶν

dat.  τῷ  ἀνδρ-ί     τοῖς ἀνδράσι(ν)

acc.  τὸν ἄνδρ-α     τοὺς ἄνδρ-ας

voc.  ὦ   ἄνερ       ὦ    ἄνδρ-ες

Прилагательное πᾶς, πᾶσα, πᾶν

В текстах вам встретились различные формы весьма употребительного определительного местоимения πᾶς, πᾶσα, πᾶν. В мужском и среднем роде оно склоняется по третьему склонению: окончания добавляются к основе παντ-; в женском роде оно склоняется как существительное θάλλαττα (см. 4 главу; обратите внимание что –α здесь краткая, на что указывает знак ударения над предпоследним слогом).

В дательном падеже множественного числа мужского и среднего рода группа –ντ- перед –σ претерпевает фонетические изменения: на практике она выпадает, оставляя след в виде удлинения предшествующей гласной (заместительное удлинение: ᾰ > ᾱ): * πάντ-σι(ν) > πᾶσι(ν).

      sg.                         pl.

      m.       f.      n.         m.       f.       n.

nom.  πᾶς      πᾶσα    πᾶν        πᾶντ-ες  πᾶσ-αι   πάντ-α

gen.  παντ-ός  πάσ-ης  παντ-ός    πάντ-ων  πασ-ών   πάντ-ων

dat.  παντ-ί   πάσ-ῃ   παντ-ί     πᾶσι(ν)  πάσ-αις  πᾶσι(ν)

acc.  πάντ-α   πᾶσ-αν  πᾶν        πάντ-ας  πάσ-ας   πάντ-α

Числительные

Количественные числительные от 1 до 10:

1. εἷς, μία, ἕν 2. δύο 3. τρείς, τρία 4. τέτταρες, τέτταρα 5. πέντε 6. ἕξ 7. ἑπτά 8. ὀκτώ 9. ἐννέα 10. δέκα

Количественные числительные с 5 до 10 не склоняются, т.к. имеют только одну форму, вне зависимости от рода, числа и падежа существительного, к которому относятся: πέντε υἵοι, ἕξ κόραι, ἑπτά παιδία.

Числительное εἷς, μία, ἕν в мужском и среднем роде склоняется по третьему склонению, в женском роде – по первому.

      m.     f.    n.

nom.  εἷς    μία   ἕν

gen.  ἑν-ός  μιᾶς  ἑν-ός

dat.  ἑν-ί   μιᾷ   ἑν-ί

acc.  ἕν-α   μίαν  ἕν

Так же склоняются слоав οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν (и μηδείς μηδεμία μηδέν), имеющие в своем составе εἷς, μία, ἕν. Это отрицательные местоимения / существительные («никакой» / «никто», «ничто»).

      m.       f.        n.

nom.  οὐδείς   οὐδεμία   οὐδέν

gen.  οὐδενός  οὐδεμιᾶς  οὐδενός

dat.  οὐδενί   οὐδεμιᾷ   οὐδενί

acc.  οὐδένα   οὐδεμίαν  οὐδέν

Обратите внимание на ударение на последнем слоге в формах родительного и дательного падежей: ἑνός (οὐδενός), μιᾶς (οὐδεμιᾶς), ἑνί (οὐδενί), μιᾷ (οὐδεμιᾷ).

У числительного δύο именительный и винительный падежи одинаковы, а родительный и дательный падежи имеют окончание -οῖν: δυοῖν. У числительного τρείς именительный и винительный падежи тоже одинаковы; родительный падеж - τριῶν, дательный – τρισί(ν); именительный и винительный падежи среднего рода – τρία.

      m.f.n.   m.f.      n.

nom.  δύο      τρείς     τρία

gen.  δυοῖν    τριῶν     τριῶν

dat.  δυοῖν    τρισί(ν)  τρισί(ν)

acc.  δύο      τρείς     τρία

Числительное τέτταρες изменяется по третьему склонению.

      m.f.         n.

nom.  τέτταρες     τέτταρα

gen.  τεττάρων     τεττάρων

dat.  τέτταρσι(ν)  τέτταρσι(ν)

acc.  τέτταρες     τέτταρα

Порядковые числительные, от 1 до 10: 1° πρῶτος, - η, - ον; 2° δεύτερος, -ᾱ, -ον; 3° τρίτος, -η, -ον; 4° τέταρτος , -η, -ον; 5° πέμπτος, - η, - ον; 6° ἕκτος , -η, -ον; 7° ἕβδομος, -η, -ον; 8° ὄγδοος, -η, -ον; 9° ἔνατος , - η, - ον; 10° δέκατος , -η, -ον. Как видно, все они – прилагательные первого-второго склонения.