Об истории греческого языка см. наше видео (в VK или на YouTube). Греческий язык, который мы изучаем в нашем курсе, — это аттический диалект V–IV. вв. до н.э., на котором писали Фукидид, Ксенофонт, Платон, Аристотель, Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан, Лисий, Исократ, Демосфен и др.
Греческий алфавит состоит из 24 букв: см. наше видео (в VK или на YouTube) о том, как писать греческие буквы. Существуют две традиционные системы чтения древнегреческих текстов: эразмова и рейхлинова (подробнее см. наше видео в VK или на YouTube). В нашем курсе мы пользуемся эразмовой системой чтения. Близкой к системе Эразма является реконструкция Аллена.
буква | греческое название | русское название | эразмово произношение | рейхлиново произношение | современная реконструкция (W.S.Allen) |
Α α | ἄλφα | альфа | [а] | [а] | ᾰ как в англ. cup, ᾱ как в англ. father |
Β β | βῆτα | бета (вита) | [б] | [в] | как англ. b |
Γ γ | γάμμα | гамма | [г], перед γ, к, χ, ξ как [н] | как рус. г в слове «Бог», перед γ, к, χ, ξ как [н]; -γγ-, -γκ-, -γξ- как [нг] и [нгс] | как g в англ. go, перед γ, к, χ, ξ, μ как ng в англ. song |
Δ δ | δέλτα | дельта | [д] | [д] или [ð] (как th в англ. the) | как франц. d или англ. d без придыхания |
Ε Ε | ἒ ψιλόν | эпсилон | [э] | [э] | как e в англ. pet |
Ζ ζ | ζῆτα | дзета (зита, зета) | [дз] | [з] | как [zd] в англ. wisdom |
Η η | ἦτα | эта (ита) | [э] | [и] | долгий открытый звук, как ê в франц. tête |
Θ θ | θῆτα | тета (фита, тхета) | [тх],[т] | [θ] (как th в англ. think) | как t в англ. top |
Ι ι | ἰῶτα | йота | [и] | [и] | ῐ как в франц. vite, ῑ как в франц. vive |
Κ κ | κάππα | каппа | [к] | [к] | как англ. k, но без придыхания |
Λ λ | λάμβδα | ламбда | [л] | [л] | как англ. l перед гласными |
Μ μ | μῦ | мю (ми) | [м] | [м], -μπ- как [мб] | как англ. m |
Ν ν | νῦ | ню (ни) | [н] | [н] | как n в англ. net |
Ξ ξ | ξῖ | кси | [кс] | [кс] | как x в англ. box |
Ο ο | ὂ μικρόν | омикрон | [о] | [о] | как o в нем. Gott |
Π π | πῖ | пи | [п] | [п] | как франц. p или англ. p не в начале слова |
Ρ ρ | ῥῶ | ро (рхо) | [р] | [р] | как русское р или итальянское r |
Σ σ ς* | σίγμα | сигма | [с] | [с], перед β, γ, δ, μ, λ, ν, ρ, μπ, ν как [з] | как s в англ. sing, перед β, γ, δ, μ как англ. z |
Τ τ | ταῦ | тау (тав) | [т] | [т], но -ντ- как [нд] | как франц. t или англ. t не в начале слова |
Υ υ | ὖ ψιλόν | юпсилон (ипсилон) | [ü] | [и] | ῠ как франц. lune, ῡ как франц. ruse |
Φ φ | φῖ | фи (пхи) | [ф] | [ф] | как p в англ. pot |
Χ χ | χῖ | хи (кхи) | [х] | [х] | как c в англ. cat |
Ψ ψ | ψῖ | пси | [пс] | [пс] | как ps в англ. lapse |
Ω ω | ὦ μέγα | омега | [о] | [о] | как aw в англ. saw |
*сигма принимает вид ς только на конце слова.
Гласные в греческом языке могут быть долгими и краткими. Единица времени, за которую произносится краткий звук, называется мора. Долгота долгого звука равняется двум морам.
Гласные ε и ο краткие, гласные η и ω долгие; α, ι, υ бывают как долгими (ᾱ, ῑ, ῡ), так и краткими (ᾰ, ῐ, ῠ). Обыкновенно в эразмовом произношении разница в количестве (т.е. долготе и краткости) гласных не воспроизводится.
Дифтонг (δίφθογγος) - это сочетание двух гласных, образующих один слог. Долгота дифтонгов равна долготе долгих гласных — две моры.
написание | эразмово произношение | рейхлиново произношение | современная реконструкция (Allen) |
ΑΥ αυ | [ау] | [ав], [аф] перед глухими согласными | как в англ. how |
ΕΥ ευ | [эу] | [эв], [эф] перед глухими согласными | [эу] |
ΟΥ ου | [у] | [у] | как в англ. pool |
ΑΙ αι | [ай] | [э] | как в англ. high |
ΟΙ οι | [ой] | [и] | как в англ. boy |
ΥΙ υι | [üй] | [и] | [üй] |
ΕΙ ει | [эй] | [и] | как в нем. Beet |
Сочетанием ει передавался как дифтонг [ĕi], так и долгий закрытый звук [ẹ̄]. Сочетание ου также обозначало как дифтонг [ou], так и долгий закрытый звук [ọ̄]. В эразмовом произношении ει всегда читается как [эй], а ου как [у], поэтому при таком произношении правильнее называть ου не дифтонгом, а диграфом.
В греческом языке также существовали дифтонги, состоящие из долгого гласного и йоты: ᾱι, ηι, ωι. Эти дифтонги утратили конечную йоту и по звучанию уподобились долгим гласным α, η, ω, поэтому они называются неявными или несобственными. Написание йоты было восстановлено в византийский период. Если неявный дифтонг пишется со строчной буквы, то йота помещается под гласным (ᾳ, ῃ, ῳ). Такая йота называется подписной (лат. ióta subscríptum). Если неявный дифтонг пишется с заглавной буквы, то йота пишется рядом с гласным (Αι, Ηι, Ωι), но по-прежнему не произносится. Такая йота называется приписной (лат. ióta adscríptum). В некоторых изданиях вместо подписной йоты может всюду используется приписная.
написание | эразмово произношение | рейхлиново произношение | современная реконструкция (Allen) |
Αι ᾳ | [a] | [a] | [ā] |
Ηι ῃ | [э] | [и] | [ē] |
Ωι ῳ | [о] | [о] | [ō] |
Хотя неявные дифтонги довольно рано утратили конечную йоту, некоторые исследователи полагают, что йота в этих дифтонгах еще произносилась в V в. до н.э., поэтому существуют недавняя традиция произносить йоту в неявных дифтонгах при чтении текстов классического периода.
Каждая начальная гласная или дифтонг имеют знак придыхания. Придыхание бывает густое (πνεῦμα δασύ, лат. spíritus ásper), (῾) и тонкое (πνεῦμα ψιλόν, лат. spíritus lénis), (᾽). Густое придыхание обозначало звук h (примерно как в англ. слове home). Тонкое придыхание не произносится: считают, что этот знак указывал на отсутствие придыхания. Ср. два слова: ὅρος [horos] «граница» и ὄρος [oros] «гора».
Густое придыхание всегда ставится над начальным υ: ὕπνος «сон», ὕμνος «гимн» и т.д. Начальное ρ также всегда имеет густое придыхание: ῥήτωρ «оратор», Ῥώμη «Рим» и т.д. В эразмовом произношении придыхание над ρ обычно не произносят.
Придыхание также ставится в середине слова над двойным ρρ: Μυῤῥίνη «Миррина» (женское имя). В некоторых современных изданиях и в нашем учебнике двойное ρρ не помечается знаками придыхания. Густое придыхание сохраняется, если к слову с придыханием добавляется приставка, но на письме его не обозначают: προαίρεσις (< πρό + αἵρεσις) [prohairesis] «свободный выбор».
В отличие от русского языка, греческое ударение было морным, а не слоговым: подробнее см. наше видео (в VK или на YouTube). Если при слоговом ударении мы выделяем слог длительностью (растягиваем ударный слог) или силой произнесения, то в греческом языке ударное положение одной моры выделялось изменением тона: повышением или понижением. Отсюда несколько видов ударения, которые обозначались разными диакритическими знаками.
Острое (´) ударение (τόνος ὀξύς, лат. accéntus acútus) указывает на восходящий тон. Острое ударение над долгим гласным или дифтонгом означает, что ударной является вторая мора этого звука: ὥρα «час» < ὁόρα
Облеченное (῀) ударение (τόνος περισπώμενος, лат. accéntus circumfléxus) означало восходящий тон и его последующее падение в передах одного звука. Облеченное ударение может стоять только над долгими гласными и дифтонгами (для повышение и повышения тона необходима достаточная долгота звука). Облеченное ударение над долгим гласным или дифтонгом означает, что ударной является первая мора этого звука: μοῦσα «Муза» < μόοσα
Тупое (`) ударение (τόνος βαρύς, лат. accéntus grávis) заменяет острое, если ударение падает на последний слог. Замена происходит, если после слова с острым ударением на последнем слоге идет другое слово без знаков препинания (исключение составляют энклитики, о которых см. грамматику к 1 главе). Природу этой замены понимают по-разному: тупое ударение могло указывать либо на понижение тона, либо на то, что после слова с острым ударением следует продолжение фразы. Примеры:
μικρός «маленький»: острое ударение в μικρός остается острым, потому что после слова нет другого слова;
μικρὸς οἶκος «дом»: острое ударение в μικρός переходит в тупое, потому что далее идет слово οἶκος;
μικρός, ἀλλὰ «но» καλός «красивый»: ударение в μικρός остается острым, потому что после слова следует знак препинания.
В эразмовом произношении типы греческого морного ударения обычно не различаются: все слова читают с силовым ударением.
Правило 1. Ударение может стоять только на трех последних морах. Примеры:
ἀγρός «поле»: ударение на первой море с конца – ἀ2γρό1ς;
βίος «жизнь»: ударение на второй море с конца — βί2ο1ς;
γῆ «земля»: ударение на второй море с конца — γῆ2+1;
ἐλεύθερος «свободный»: ударение на третьей море с конца – ἐ5λεύ4+3θε2ρο1ς;
οἶκος: ударение на третьей море с конца – οἶ3+2κο1ς;
Исключение. Ударение может быть на четвертой море, если последний слог слова краткий (содержит одну мору), а предпоследний — долгий (содержит две моры). Пример: ἄνθρωπος «человек» – ударение на четвертой море с конца — ἄ4νθρω3+2πο1ς
Правило 2. Если последний слог краткий (содержит одну мору), а предпоследний долгий и ударный (содержит две моры), то ударение всегда будет облеченным (т.е. будет на третьей море). Примеры: οἶκος - οἶ3+2κο1ς, κλῆρος «участок» - κλῆ3+2ρο1ς.
Таким образом, острое ударение может быть на одном из трех последних слогов (ἀγρός, βίος, ἄνθρωπος), облеченное ударение — только на одном из двух последних слогов (οἶκος, γῆ), тупое — только на последнем (ἀγρὸς καὶ «и» οἶκος). Острое ударение может быть на третьем слоге с конца, только если последний слог краткий (ἐλεύθερος, ἄνθρωπος). Облеченное ударение может быть на втором слоге с конца, только если последний слог краткий (οἶκος, κλῆρος). Все слова с кратким последним слогом, но долгим и ударным предпоследним будут иметь облеченное ударение (οἶκος, κλῆρος).
Надстрочные знаки ставятся над буквами по следующим правилам.
Если острое или тупое ударение располагается над буквой с придыханием, то сначала пишут придыхание, а затем ударение: ἥλιος, ὃς φλέγει «солнце, которое печет». Если над буквой стоит облеченное ударение и придыхание, то ударение пишут поверх придыхания: ὦ «о!».
Если слово начинается с заглавной буквы, то придыхание и ударение помещают слева от буквы: Ἄνθρωπος ἄοκνός ἐστιν «человек деятелен».
Если слово начинается с дифтонга, то придыхание и ударение размещают над вторым гласным дифтонга: αὐτουργός «(свободный) земледелец», οἶκος, αἴρει «поднимает» и т.д. Это не значит, что ударение или придыхание есть только у второго элемента дифтонга, такая запись — графическая конвенция. Этот же способ записи используется, если слово начинается с заглавной буквы: Αὔτουργος, Οἶκος, Αἴρει.
Если слово начинается с неявного дифтонга, который написан с заглавной буквы, то диакритика ставится перед начальной буквой: Ὠιδή (=ᾠδή) [одэ́] «песнь», Ἅιδης (=ᾅδης) [ха́дэс] «Аид». Такая запись позволяет отличить неявный дифтонг от явного: у явного дифтонга диакритика размещается над вторым гласным.
Если слово начинается с ложного дифтонга, то диакритика размещается над его первым гласным, а если буква заглавная, то перед ним: ὄις = Ὄις. В таком случае над ложным дифтонгом можно не ставить трему: постановка ударения и придыхания уже показывает, что это не настоящий дифтонг.
Надстрочные знаки не ставятся, если слово полностью написано заглавными буквами: Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ «Дикеополь» (мужское имя).
точка (στιγμή) — соответствует точке в русском языке (ὁ βίος χαλεπός ἐστιν. «жизнь трудна.»);
запятая (κόμμα) — соответствует запятой в русском языке (ὦ Ζευ, χαλεπός ἐστιν ὁ βίος) «о Зевс, жизнь трудна»;
колон (κῶλον) — соответствует двоеточию или точке с запятой в русском языке (χαλεπός ἐστιν ὁ βίος· μακρὸς γὰρ ὁ πόνος «жизнь трудна: ведь труд велик);
точка с запятой — вопросительный знак (διὰ τί χαλεπός ἐστιν ὁ βίος; «почему жизнь трудна?»).